guardar en secreto - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

guardar en secreto - vertaling naar Engels

FAMOSO DISCURSO DE NIKITA JRUSCHEV, DENUNCIANDO EL ESTALINISMO
Discurso Secreto; Informe secreto; Discurso secreto
  • Primera edición del discurso secreto. Publicado en [[Varsovia]] en marzo de 1956 con el título en polaco ''O kulcie jednostki i jego następstwach''.
  • El [[Secretario General]] del [[PCUS]] [[Nikita Jrushchov]] realizó el discurso durante el [[XX Congreso del PCUS]].

guardar en secreto      
(n.) = keep + confidential, keep + Nombre + under wraps
Ex: Provided that passwords are kept confidential -- and it is also a good policy to change them regularly -- this may be sufficient. Ex: Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media.
informe secreto         
(n.) = intelligence report
Ex: Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had 'sexed up" intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
guardar         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Guarda (ciudad); Guardas; Guardar; Guardiana; Guardianes; Guardianas; Guardesa
= file, house, keep, save, store, store away, guard (against), pack up, lodge, stand + guard over, squirrel away, put away, stow, stash, have in + store, pack.
Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
Ex: The shared systems are run on an IBM 4341 computer housed at BLCMP.
Ex: Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.
Ex: Whenever this code is entered, the system saves the document or list of documents being displayed and displays a summary of the documents saved up to that point.
Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
Ex: This chain will not be processed, but will be stored away for later use.
Ex: The article "Sealing criminal history records: shall we let the fox guard the henhouse in the name of privacy?" has once again raised the debate on the consequences of allowing press and public to view such data.
Ex: Unless the distance was short, the books travelled in sheets, unbound, packed up in chests or barrels.
Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.
Ex: Librarians are doomed if they are seen by their patrons as standing guard over information and seemingly barring access to it.
Ex: The more which can be digitized, and the more rapidly, the more which then can be squirreled away into atmospherically-controlled & inexpensive archives.
Ex: She took all photos, sorted them out, stuffed them into boxes, and put them away in storage.
Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.
Ex: The killing was committed in the traditional and extremely gruesome way Islam has in store for women accused of adultery: she was stoned to death.
Ex: After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.
----
* acción de guardar documentos = save.
* fiesta de guardar = holiday of obligation.
* guardar Algo para otra vez = save for + a rainy day.
* guardar bajo llave = keep under + lock and key.
* guardar celosamente = guard + zealously.
* guardar como un tesoro = treasure.
* guardar con mucho cariño = treasure.
* guardar correspondencia = bear + correspondence (to).
* guardar en reserva = keep in + reserve, hold in + reserve.
* guardar en secreto = keep + confidential, keep + Nombre + under wraps.
* guardar la compostura = keep + a stiff upper lip.
* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.
* guardar las formas = keep up + appearances.
* guardar los resultados de una búsqueda en un fichero = store + search results + in disc file.
* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.
* guardar paralelismo = have + parallel.
* guardar relación con = bear + relation to, stand in + relation to, stand in + relationship to, bear + relationship to.
* guardar rencor = bear + a grudge, harbour + resentment, carry + a chip on + Posesivo + shoulder.
* guardar rencor (hacia) = bear + ill will (toward).
* guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.
* guardarse = keep for + Reflexivo, be on guard (against).
* guardarse Algo para Uno Mismo = keep + Nombre + to + Reflexivo.
* guardarse de = beware (of/that), be shy of + Gerundio.
* guardárselas a Alguien = hold + it against.
* guardar silencio = keep + silent, keep + silence.
* guardar sorpresas = hold + surprises.
* guardar una búsqueda en disco = save + search + to disc.
* guardar una relación directamente proporcional = vary + proportionately.
* guardar una relación inversamente proporcional = vary + inversely.
* guardar un secreto = keep + a secret.
* hacer guardar silencio = shush.
* no guardar relación con = be incommensurate with.
* porche para guardar el coche = car port.
* que guarde relación con = in keeping with.
* quien guarda, halla = waste not, want not.
* sin guardar una correlación = uncorrelated.
* volver a guardar = rehouse [re-house].

Definitie

secreto profesional
term. comp.
Deber que tienen los miembros de ciertas profesiones de no descubrir los hechos que han conocido en el ejercicio de su profesión.

Wikipedia

Acerca del culto a la personalidad y sus consecuencias

«Acerca del culto a la personalidad y sus consecuencias» (en ruso, О культе личности и его последствиях», romanización O kulte líchnosti i yegó poslédstviyaj), conocido popularmente como el «Discurso secreto», es una famosa intervención del político soviético Nikita Jrushchov durante el XX Congreso del Partido Comunista de la Unión Soviética (PCUS), el 25 de febrero de 1956. En él se denuncian los supuestos crímenes de Stalin y la represión durante la llamada Gran Purga en los años anteriores a la Segunda Guerra Mundial. Es el primer ejemplo de autocrítica sobre la forma en que se debía conducir la vía hacia el socialismo desde el Estado.

Este discurso significó la ruptura de la línea oficial del Partido con los postulados reflejados en el llamado estalinismo y la tergiversación del legado de Stalin en la política marxista leninista, de manera que se intenta reformar el PCUS desde el revisionismo histórico, pasando en materia política, de un socialismo científico pleno a un Capitalismo de Estado donde predomina la burocracia. En el discurso se repudia el culto a la personalidad y, en especial, el culto a Stalin. Es considerado por varios autores marxistas, como Enver Hoxha [1]​o Amadeo Bordiga, un insulto al legado inicial del Leninismo, y produciría una división interna en el bloque socialista, llevando a acontecimientos como la ruptura sino-soviética, ruptura albano-soviética, y el crecimiento de la influencia antirrevionista, llevando al antisovietismo por parte de la izquierda revolucionaria.

Su nombre lo adquiere de la sesión en la cual fue pronunciado, ya que era una sesión reservada en la cual no participaron los invitados extranjeros del Congreso. Además su texto original solo fue publicado en su totalidad en la gaceta oficial del Comité Central del Partido el 3 de marzo de 1989, como producto de la apertura realizada por Gorbachov en el proceso conocido como glásnost.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor guardar en secreto
1. "Esta propuesta me pareció nueva, me planteaba un reto". Fruto de la "libertad de acción" que la sedujo de esta idea ha realizado dos grabados a cinco colores, S/T I y S/T II, cuya inspiración prefiere guardar en secreto.
2. Bargalló recuerda a los miembros del consejo técnico que deben guardar en secreto las deliberaciones El PSC y ERC han entrado en vía de consenso, aunque sin alcanzarlo aún, sobre la oficina antifraude, que la semana pasada generó una discusión entre el secretario del Govern,Ernest Maragall, y el secretario general del conseller primer,Xavier Vendrell.